Soren Terkelsen: Hylas vill intet giffte sig (Hylas does not want to get married)
Hylas vill intet giffte sig (Hylas does not want to get married)
Soren Terkelsen: Daphnissis bekymrede Kiaerligheds Tancker (Daphnis' worried thoughts of love)
Daphnissis bekymrede Kiærligheds Tancker (Daphnis' worried thoughts of love)
Soren Terkelsen: Coridons Klage-Vise (Coridon's lement)
Coridons Klage-Vise (Coridon's lement)
Soren Terkelsen: Myrtillo Klage-Vise (Myrtillo's lement)
Myrtillo Klage-Vise (Myrtillo's lement)
Gabriel Voigtlander: Als er guten Bescheid von seiner Damen empfangen
Als er guten Bescheid von seiner Damen empfangen
Gabriel Voigtlander: Ein Sommerliedlein
Ein Sommerliedlein
John Dowland: Book of Songs, Book 2: I saw my lady weep
I saw my Lady weepe
John Dowland: Book of Songs, Book 2: A shepherd in a shade
A shepherd in a shade
John Dowland: Book of Songs, Book 2: Flow, my tears, fall from your springs
Flow my tears (Lachrime)
John Dowland: Book of Songs, Book 2: Clear or cloudy sweet as April showering
Cleare and Cloudie sweet as Aprill showring
John Dowland: Book of Songs, Book 2: Sorrow, stay, lend true repentant tears
Sorrow sorrow stay, lend true repentant teares
Melchior Schildt: Paduana Lachrymae
Paduana Lachrymae
Heinrich Scheidemann: Englische Mascarada oder Judentanz
Englische Mascarada oder Judentanz
Melchior Schildt: Gleichwie das Feuer
Gleichwie das Feuer
Soren Terkelsen: Daphnis beder sin Galathee … (Daphnis begs his Galathee … )
Daphnis beder sin Galathee... (Daphnis begs his Galathee...)
Soren Terkelsen: Jt trofast Hierte gaar for Alting (To know a faithful heart)
Jt trofast Hierte gaar for Alting (To know a faithful heart)
Soren Terkelsen: Dend hojestbedroffuede Daffnissis Hiertesorgelige Klage-Vise (…Dafnis's lament)
Dend hojestbedroffuede Daffnissis Hiertesorgelige Klage-Vise (The very sorrowful Dafnis's heartrending lament)
Soren Terkelsen: En Dricke-Vise (A Drinking Song)
En Dricke-Vise (A Drinking Song)