Hamburger: Imellem nattens stjerner (Among the stars of night) |
This page lists all recordings of Imellem nattens stjerner (Among the stars of night), by Povl Hamburger (1901-72) on CD. Generally, more recent CDs are listed first, but with priority given to items that are in stock. |
Ex. VAT prices will be applied automatically for non-EU delivery addresses. See Terms & Conditions for p&p rates. | |  | A Danish Christmas
Aagaard: | Sneflokke kommer vrimlende (Snow-Flakes come streaming) Spurven sidder stumt bag kvist (The sparrow sits silently in the eaves) | anon.: | Lad det klinge sodt I sky (Let the clouds sweetly resound) | Balle: | Det kimer nu til julefest (Bells ring out for the Christmas feast) Et lidet barn er fodt (A Little child so delightful) | Berggreen: | Velkommen igen Gugs engle sma (Welcome again, God's little angels) Velkommen igen Gugs engle sma (Welcome again, God's little angels) Vaer voelkommen, Herrens ar (We welcome our Lord's new year) | Borch: | Skyerne grane (The clouds turn grey) | Faber: | Sikken voldsom traengsel - Nu er det jul igen (What a great throng and noise - Now it is Christmas) | Gade, N: | Barn Jesus I en krybbe la (The Jesus Child lay in a manger) | Gregersen: | Det er noget I luften (There is something in the air) | Hamburger: | Der er ingenting I verden sa stille som sne (Nothing in the world is as quiet as snow) Imellem nattens stjerner (Among the stars of night) | Harder: | Juletraeet med sin pynt (The Christmas tree with its decorations) | Hartmann, J P E: | Blomstre som en rosengard (Like a rose garden) I sne satr urt og busk I skjul (The bushes are hidden by snow) Julebudet til dem, der bygge (The Christmas mssage) | Holten: | I denne sode juletid (At this sweet Christmas time) | Lange-Müller: | Gammel julesang (Old Christmas Song) | Laub: | Nu vil vi sjunge og vaere glad (Now shall we sing and be glad) Det er hvidt herude (It is white out here) | Meidell: | Dejlig er den himmel bla (How beautiful is the blue sky) | Nielsen: | Mit hjerte altid vanker (My heart always wanders) | Rung: | Kimer, I klokker (Ring out, ye bells) | Schulz: | Her kommer, Jesus dine sma (Here come your little ones, Jesus) | trad.: | Lovet vaere du, Jesus Krist (Praise be to you, Jesus Christ) | Weyse: | Julen har bragt velsigen bud (Christmas has brought a blessed message) Vor Jesus kan ej noget herberg finde (Our Jesus can find no lodging) Nu kom der bud fra englekor (Now comes a message from the angel choir) | Zinck: | Nu ville vi os samle (Now let us gather) |
Malene Mordtorp (soprano), Sine Bungaard (soprano) Musica Ficta, Bo Holten "Voici une très jolie anthologie de noëls danois de compositeurs et d'arrangeurs plus ou moins connus mais toujours talentueux. ...A écouter également en dehors du temps de Noël."
"Here a very pretty anthology of Danish noëls by composers and arrangers who are more or less familiar but always talented. ... To be heard all year round."
- Diapason (Didier Louis), February, 2000 | | | Usually despatched in 2 - 3 working days. |
|
|
| |
|
Copyright © 2002-8 Presto Classical, all rights reserved.
Web site design and maintenance by Ferrer Consulting Ltd.