Kodaly Complete Edition: Choral Works
Budapest Zoltán Kodály Girl’s Choir & Budapest Zoltán Kodály School Children’s Choir
- Release Date: 29th Jul 2013
- Catalogue No: HCD32711-13
- Label: Hungaroton
- Series: Kodaly Complete Edition
- Length: 3 hours 18 minutes
Downloads
What are FLAC and MP3?Contents
Kodály: Mostan kedvem kerekedik (Now I would like to)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Recorded at Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Zöld erdőben (In the green forest)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Recorded at Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Egi buzaszal (Divine wheat stock)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Recorded at Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Mely erdon (in the deep forest)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Recorded at Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Napsugar a levegoben (Sunbeam in the air)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Recorded at Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Ha hideg szel fut a reten / (If the cold wind)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Recorded at Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Arnyak sora ul a reten (Shadows in the meadow)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Van-e szoknya elado (Is there a skirt for sale?)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Reti csiga (Meadow snail)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Sandor napjan (On Alexander day)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Hazam elott egy almafa (An apple tree in front of my house)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Kortefa, kortefa (Pear tree, pear tree)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Bolygo zapor (Wandering rain)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Itt a farsang (Carnival is here)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Rajta, rajta jo katonak / (Onward, onward good soldiers)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Itthon-e a gazda? (Is the master at home?)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Uttoro indulo / Pioneer March
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Volt nekem egy kecskem (I had a goat)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Garibaldi csardas kis kalapja (Garibaldi’s little hat)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Hej, Vargane (Hey, Mrs. Varga)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Erik a szolo (The grapes are ripening)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Ket esztendeje, vagy harom (Two years or three)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Bueleszto szello / Sorrow-laiden breeze
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Elvesztettem zsebkendomet (I lost my kerchief)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Hej, ket tyukom tavali (Hey, my hens from last year)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Kiskertemben van egy oreg eperfa (There’s an old mulberry tree)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Hess pava, hess pava (Shoo, peacock, shoo)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Felre tolem bubanat (Sorrow, turn away from me)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: A barnai kertek alatt / In the Barna gardens)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Nincsen apam, nincsen anyam / I have no father, no mother)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Reten, reten, sej, a kassai reten (In the meadows)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Egy kicsi madarka hozzam kezde jarni (A little bird began coming to me)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Sej, haj, szulofoldem (Hey, ho, my native land)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Orvendjen az egesz vilag (Karacsonyi enek) (Christmas Song)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Bocsasd meg Uristen (Forgive, oh Lord)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Mikor a fogsagbol (When God from captivity) (Psalm 126)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Cantio Optima (Cantio Optima)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Komoly, oreg Vejnemojnen (Kalevala) / Wainamoinen
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Rigok dala (Song of the thrush)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: A csosz subaja / (The fieldguard’s sheepskin coat)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Van nekunk szup ocsenk (Courting song)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Szanko fordul a kapu ele (Going home)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Csillog a nap rezgo nyirfa levelen ( … nem mehetunk haza) (We cannot go home)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Csillog a nap rezgo nyirfa levelen (We cannot go home)
Kodály: Apacska, mert vagy szomoru, hogy jottem? (My Dad, why are you sad that I have come?)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Egyik se szol, masik se szol (Strange village)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Szoke legeny, nyalka legeny (Fair lad, dashing lad)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Kicsiny madar sarga csore (Little bird, its beak is yellow)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Erdo, csupa fa, nem jutok ki belole ( … akit senki sem szeret) (Forest, full of trees, I’ll never get out of it ( … whom no-one loves))
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Erdo, csupa fa, nem jutok ki belole (Forest, full of trees, I’ll never get out of it)
Kodály: Vettel egy kalacsot ( … kalacs) (You’ve bought a milk-loaf)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Vettel egy kalacsot (You’ve bought a milk-loaf)
Kodály: Furj szol pitypalatty ( … pitypalatty) (Quail sings, The rye has been reaped)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Furj szol pitypalatty (Quail sings, The rye has been reaped)
Kodály: A reten megpihenek ( … senkim sincs) (In the meadow I rest myself, I stand and grieve ( … I am lonely))
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
A reten megpihenek (In the meadow I rest myself, I stand and grieve)
Kodály: Mentem, mentem bazsarozsas kertbe ( … ki a kertbol!) (I’ve gone, I’ve gone to a peony garden ( … out of the garden))
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Mentem, mentem bazsarozsas kertbe (I’ve gone, I’ve gone to a peony garden)
Kodály: Van e pallo a patakon at (…bot es utitars) (Is there a plank over the brook? ( … stick and travelling mate)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Van e pallo a patakon at (Is there a plank over the brook?)
Kodály: Reten varom a pajtasom ( … banat) (In the meadow I’m waiting for my pal ( … sorrow))
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Reten varom a pajtasom (In the meadow I’m waiting for my pal)
Kodály: Kendovel takarom halvany arcomat ( … nincsen senkim ) (Behold, here stands this sledge, it’s black ( … black sled))
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kendovel takarom halvany arcomat (Behold, here stands this sledge, it’s black)
Kodály: Apatlan gyermeket nincsen aki megved ( … az arva sorsa) (There’s nobody to protect a fatherless child ( … the fate of the orphan))
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Apatlan gyermeket nincsen aki megved (There’s nobody to protect a fatherless child)
Kodály: Szep szal nyírfa ( … szovonota) (Fine upstanding birch, a good weaving loom ( … weaving song))
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Szep szal nyírfa (Fine upstanding birch, a good weaving loom )
Kodály: Szarvasgomba van a volgyben (There is truffle in the valley, come with me there)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Szep ez a muzsika, tancra hiv (This music is so beautiful, it’s calling us to dance)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Koszonom atyam, teneked – Menyasszony bucsuztato (I thank you, my father … The Bride’s Farewell)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Sej, filipa tancom (Hey, filipa, my dance)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Egy, erik a meggy (Ring Game)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: A mi cicank ferjhez akar menni (Our cat wants to get married)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Faj a kutyamnak a laba (My dog has a soar leg)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Kihajtom a ludam a retre (I'm driving my geese out)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: A juhász (The Shepherd)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: 7 Konnyu gyermekkar (7 Easy children's choruses)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
7 Konnyu gyermekkar (7 Easy children's choruses): No. 6. Jo gazd' asszony (A good housewife)
Kodály: Kis kacsa furdik fekete toba (Little duck swimming)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Harom gomor nepdal
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Ilona Andor
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
No. 1. A panyiti halas toba (In the Lake of Panyit)
No. 2. Nana, nana Tiszanana
No. 3. Vigan, vigan vig angyalom (Merrily, my darling)
Kodály: Csizmam kopogo (My boots are pattering)
- Budapest Magnificat Children's Choir
- Valeria Szebelledi
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Jertek velem a mezore (Come to the meadow with me)
- Budapest Magnificat Children's Choir
- Valeria Szebelledi
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Magas fenyo all a hegyen (A tall pine stands on the hill)
- Budapest Kodaly Zoltan Girls' Choir
- Valeria Szebelledi
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Paripam csodaszep pejko (My steed is a beautiful chestnut horse)
- Budapest Magnificat Children's Choir
- Valeria Szebelledi
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
Kodály: Bicinia hungarica, Book 1
- Aurin Girls' Choir, Budapest Zoltan Kodaly School Children's Choir, Magnificat Children's Choir, Angelica Girl's Choir, Zoltan Kodaly Hungarian School Choir, Kecskemet Miraculum Children's Choir
- Eszter Uhereczky, Valeria Szebelledi, Csilla Ori, Zsuzsanna Graf, Ferenc Sapszon, Laszlo Duranyik
- Recorded: 1970 and 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
No. 2. Ez a labam (This leg of mine)
No. 30. Egy, ketto, harom (One, Two, Three)
No. 25. Hatarozottan (Resolutely)
No. 18. Lendulettel (With spirit)
No. 27. Elenken (Vividly)
No. 32. Keine Angaben (In a hurry)
No. 11. Hej! Dunarol fuj a szel (The wind is blowing from the Danube)
No. 42. Feher liliomszal (White lily)
No. 45. Csutortokon hajnalba (At dawn on Thursday)
No. 42a. Feher liliomszal (White lily)
No. 10. Lassan (Slowly)
No. 14. Frissen (Briskly)
No. 16. Indulo (March)
No. 22. Elenken (Vividly)
No. 19. Jaj Istenem, a vilag (O my God, what this world is like)
No. 15. Lisztet penzen vettem (I paid money for flour)
No. 20. Kiszaradt a diofa (The walnut tree has died)
No. 50. Ho, te, Gyurka, ho te ho! (Hey, George)
No. 54. A taksonyi legenyek (The lads of Taksony)
No. 44. Bator lendulettel (With brave spirit)
No. 51. Tobbfele tempoban (In various tempi)
No. 47. Lassan (Slowly)
No. 51. Tobbfele tempoban (In various tempi)
No. 21. Viragzik a kokenyfa (The blackthorn is blooming)
No. 56. Nezd a bakat (Look at the foot-soldier)
No. 40. De meguntam Ferenc Jozsit szolgalni (I am tired of serving the Emperor)
No. 33. Esik eso, azik a heveder (It's raining, the girth is getting wet)
No. 37. Nem hitted, hogy katona leszek en (You didn't believe I'd become a soldier)
No. 39. Edesanyam kiallott a kapuba (My mother has stood at the gate)
No. 49. Nyugodtan (Quietly)
No. 53. Nyugodtan (Quietly)
No. 55 Lepest (At walking pace)
No. 35. Felsoszeli magas torony (The high spire of the village)
No. 24. A zserei temetobe' van egy to (There is a pond in the cemetery)
No. 23. Vasarhelyi piacon (At the town market)
No. 48. Misoxenia (Hatred of foreigners)
No. 34. Az igaz bolcs (The true sage)
No. 59. Leanyszepseg (Maiden beauty)
Bicinia hungarica, Book 1: No. 60. Miatyank (Our Father)
Kodály: Bicinia hungarica, Book 2
- Budapest Magnificat Children's Choir, Aurin Girls' Choir, Angelica Girl's Choir, Pecs Bela Bartok Girls Choir, Budapest Zoltan Kodaly School Children's Choir, Zoltan Kodaly Hungarian School Choir
- Valeria Szebelledi, Laszlo Duranyik, Zsuzsanna Graf, Attila Kertesz, Eszter Uhereczky, Ferenc Sapszon
- Recorded: 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
No. 62. Rozsa, rozsa, piros rozsa (Rose, rose, red rose)
No. 80. Csillagoknak teremtoje (Thou, Creator of stars)
No. 85. Leegett a galambhaznak teteje (The roof of the dovecote has burnt down)
No. 81. Annyi nekem az irigyem (There are so many who envy me)
No. 67. Tul a vizen egy kosar (Over the water there's a basket)
No. 94. Cintanyeron jo a cukros pogacsa (Sweet biscuits are good on a tin plate)
No. 87. Az maroti zabokba' (In the oat fields of Marot)
No. 98. Hej, a szegeny hagymale, hagymale (Hey, the poor onion juice)
No. 71. Ha felulok Kolozsvart a gozosbe (If I take the steam train at Kolozsvar)
No. 70. Nem messze van Zsombolyatol Tomosvar (I'll be a hussar in Tomosvar)
No. 68. Hej, onkentesen iratkoztam huszarnak (Hey! I became a hussar voluntarily)
No. 73. Sej, huszargyerek szereti a tancot (Hey, the hussar boy likes to dance)
No. 76. A kortefa feheret viragzik (The bloom of the pear tree is white)
No. 92. Eger felol jon a muszka hadsereg (The Russian army is coming from towards Eger)
No. 72. Ropulj pava, ropulj (Fly, peacock, fly)
No. 65. Azt hallottam en a heten (I've heard during the week)
No. 77. Mert jottetek videkiek? (Why did you come, you country folks?)
No. 78. Kis kece lanyom (My little pretty daughter is dressed in white)
No. 79. Hej! Tulipan, tulipan (Hey, tulip, tulip)
No. 90. Mikor en a kufferomat pakoltam (When I was packing my case)
No. 82. Elmegyek, elmegyek (I'm going away, I’m going away)
No. 97. Arva vagyok, arva (I'm an orphan)
No. 89. Fehervari reztoronyba (In the brass spire of Fehervar)
No. 91. Mikor engem a foorvos vizital (When the chief medical officer visits me)
No. 100. Sej! Verd meg Isten, ki a gozost csinalta (Hey, God damn the one who made the steam engine)
No. 88. Pozsonyi kaszarnya be van keritve (The army barracks of Pozsony is fenced off)
No. 95. Sej, haj magos a kaszarnya teteje (Hey, ho, the roof of the army barracks is high)
No. 96. Ki van tuzve Magyarorszag zaszloja (The Hungarian flag is hoisted)
No. 103. Oroszorszag hatarszelen (At the border of Russia)
Kodály: Bicinia Hungarica, Book 3
- Zoltan Kodaly Hungarian School Choir, Pecs Bela Bartok Girls Choir
- Ferenc Sapszon, Attila Kertesz
- Recorded: 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
No. 102. Ha meghalok (If I Die)
No. 104. Jaj de szepen harangoznak hajnalban (How Beautiful the Bells Are Ringing at Down)
No. 105. Az ejszaka de szomorut almodtam (What a Bad Dream I Had at Night)
No. 93. Kis pej lovam megerdemli a zabot (My Little Bay Horse Deserves the Oat)
No. 108. Magas a kaszarnya (High Is the Military Barrack)
No. 110. Edesanyam ha megunt kend tartani (My Dear Mother, If You Are Tired of Providing for Me)
No. 109. Koszonto vers (Greeting Song)
No. 107. Arany, ezustert (For Gold, or Silver)
No. 113. Oh, mely felelem es rettegessel (Oh, How Dreadful and Fearful)
No. 114. Krisztus feltamada (Christ Has Risen)
Kodály: Bicinia Hungarica, Book 3 (Lyrics: Bible - Old Testament)
- Pecs Bela Bartok Girls Choir
- Attila Kertesz
- Recorded: 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
No. 115. Az Izrael ezt nyilvan mondhatja (Izrael can verily say this)
No. 117. Nosza, ti istenfelo hivek (Go ahead, you God-fearing believers)
Bicinia Hungarica, Book 3
- Recorded: 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
No. 120. Siralmas panasz (Ha megsokasodik a bun) - Grieving Lament (When Sin Multiples)
Kodály: Bicinia Hungarica, Book 4
- Aurin Girls' Choir, Budapest Zoltan Kodaly School Children's Choir, Angelica Girl's Choir, Zoltan Kodaly Hungarian School Choir, Pecs Bela Bartok Girls Choir, Magnificat Children's Choir
- Laszlo Duranyik, Eszter Uhereczky, Zsuzsanna Graf, Ferenc Sapszon, Attila Kertesz, Valeria Szebelledi
- Recorded: 2012
- Recording Venue: Hungaroton Studio, Budapest, Hungary
No. 121. Vejnemojnen fohasza (Wajnamionen's Prayer), "Tolem semmi ki nem telne"
No. 125. Miert vagyok anyam gyereke (Why Am I My Mother's Child?), " … barcsak madar lennek"
No. 123. Csevegni jottunk, gazdurunk (Our Host, We Have Come to Chat), " … ejjeli vendegek"
No. 128. Begyes cinkek (Our Full-bosomed Titmouse Is Staying Here, Too)
No. 162. A nyul ijedos (The Hare Is Easily Frightened), " … a nyul elete"
No. 126. Fut a nyul (The Hare Is Running), " … nyul es kutya"
No. 129. Hazunk elott all apank (In Front of Our House Stands My Father), " … visszanezo"
No. 130. Hosszu ejszaka (The Night Is Long, What Will Shorten It?)
No. 133. Az apam padloja (My Father's Floor Is a Yellow Floor), " … Ronto Palek"
No. 132. Ime en, az anyam haszontalan gyereke (Alas, Me, the Worthless Son of My Mother), " … a haszontalan"
No. 139. Mit bankodol sotet erdo? (Why Are You Grieving, You Dark Forest?), " … mit bankodol?"
No. 137. Reten epit a madar tanyat (The Bird Builds Its Shelter in the Meadow), " … szegeny sorsa"
No. 160. Jatszik a lany (The Maid is Playling While She Is in Her Teens), " … nagyok, kicsinyek"
No. 141. Ha szolok is az sem lesz jo (If I Speek, It Won't Be Good), " … sehogy se jo"
No. 136. Mig a kendo rojtja (The Girl Lives While the Fringes of Her Sarf Live), " … mit is erunk?"
No. 142. Pirkad mar keleten (The Day Is Breaking in The East), " … hajnali elmelkedes"
No. 144. Elmegyunk a varosba (We're Going to Town), " … mak es konkoly"
No. 147. Hat eves a mi pejkonk (Our Day Horse Is Six Years Old), " … leanykerok"
No. 148. Folyik a viz (The Steam Is Running, the Bank Stands Still), " … folyoviz az elet"
No. 151. Apam engem vet a jegre (My Father Throwing Me Onto the Ice), " … hideget, meleget turni"
No. 152. Szabo Pista a reten (Szabo Pista in the Meadow Is Busily Mowing the Grass), " … szenagyujtok"
No. 154. Arok partjan lenvirag (The Flax Is Just Blooming On the Other Side of the Ditch), " … virag-bogancs"
No. 156. Faradt mar a ket lovacska (The Two Little Horses Are Tired), " … utazas"
No. 155. Nyirfan kakukk ul (A Cuckoo Is Sitting On the Birch), " … eltevedt"
No. 159. Miert is hoztal vilagra (Why Did You Give Life To Me?), " … a szegeny arva panasza"
No. 158. Elvisszuk a fenyot (We'll Take the Pine Away), " … a fenyo java"
No. 165. Akkor szep a kicsi fenyo (The Young Pine Is Beautiful), " … fenyo, nyir, lany"
No. 164. Furosztott tejbe, vajba (My Father And My Mother Pampered Me), " … elado lany"
No. 166. Ime, itt all ez a szan (Behold, Here Stands This Sledge, It's Black), " … fekete szan"
No. 163. Sotet ejjel szulettem (I Was Born In a Dark Night), " … feketek, szokek"
No. 168. Az ujjam fenyes ezustgyuruvel ekes (My Finger Is Adorned With a Bright Silver Ring), " … habozas"
No. 169. Kertemben mogyoro (In my garden here's a hazel bush), " … kendo"
No. 170. De szeles a mezo (How Wide Is the Field), " … kaszas legeny"
No. 175. A nagy reten lagy feheresen (In the Large Meadow the Flower Is Bending), " … harmat, konny"
No. 172. Mit nezitek a derekam? (Why Are You Looking at My Waist?), " … fiatalsag"
No. 173. Utca, utca, miert vagy fuvel boritva (Path, Path, Why Are You Covered With Grass?), " … banat utca"
No. 174. Minap a kereki vasaron (I Bought a Blue Ribbon At the Kerek Fair the Other Day), " … vasarfia"
No. 180. Suru a berek (The Grove Is Dense), " … asszonysors"
No. 178. Ifju (legeny) leany arra valo (The Young Lad Is Meant To Laugh), " … ifjusag, vidamsag"
Kodály: Choral Method Vol. 12: Tricinia
- Aurin Girls' Choir, Magnificat Children's Choir, Zoltan Kodaly Hungarian School Choir, Angelica Girl's Choir, Budapest Zoltan Kodaly School Children's Choir, Pecs Bela Bartok Girls Choir
- Laszlo Duranyik, Valeria Szebelledi, Ferenc Sapszon, Zsuzsanna Graf, Eszter Uhereczky, Csilla Ori, Attila Kertesz
No. 1. Enekeljunk! (Let's Sing!)
No. 15. Egy tavirozsahoz (To a Water-Lily)
No. 21. Vivodas (Struggle)
No. 2. A zergek (The Chamois)
No. 18. Zold homalyban (In Green Shade)
No. 26. Sohaj (Sigh)
No. 27. Odon var (Old Castle)
No. 4. Derus taj (Napfeny csillan…) (Bright Landscape)
No. 5. Esti szello (Kel a langyos esti szello...) (Evening Breeze)
No. 25b. Hintan (On the Swing)
No. 22 Egy tolgyfahoz (To an Oak)
No. 10. Badacsonnyal szemkozt (Opposite Badacsony Hill)
No. 20. Bordal (Drinking Song)
No. 25a. Pitypang (Dandelion)
No. 6. Oszi dal (Autumn Song)
No. 19. Epigramma (Epigram)
No. 7. Teli mese (Hobuckak kozt...) (Winter's Tale)
No. 17. Hajnal a tenger partjan (Down at the Seahore)
No. 26. Bucsu (Bucsuzzunk mar ...) (Farewell)
No. 13. In memoriam 1686
No. 8. Kakukkos ora (Cuckoo Clock)
No. 12. Ahitat (Devotion)
No. 23. Szall a sas (The Eagle is Soaring)
No. 9. Veronai taj (Verona Landscape)
No. 24. Palmak aljan (Under the Palm Trees)
No. 3. Alkony (Dusk)
No. 11. Huvos feny (Cool Light)
No. 14. Tunderfatyol (Gossamer) (Fairy's Veil)
No. 28. Aprilis (April)
No. 29. Beke (Peace)